

|
El dialogo Inter- religioso de vida en el Contexto de Tailandia
Budistas y Cristianos Co-peregrinos en Armonía
Presentación de la tesis de Licenciatura Especialización en Misionología
José María Rodríguez Redondo
Introducción
La relación entre Budistas y Cristianos en Tailandia es, en general, cordial y amistosa. ¿Es, sin embargo, esta amigable coexistencia suficiente? Es deber de todo cristiano anunciar a Jesucristo y su mensaje, pero ¿cómo hacerlo?
El Tema y la Estructura del Estudio
En el primer capítulo el autor ofrece una fundamenta teológicamente el diálogo inter-religioso desde la Biblia , Magisterio y reflexión teológica actual. La Creación es Trinitaria. Dios nunca ha abandonado su obra. El mundo esta empapado de la acción del Verbo y del Espíritu. Estos básicos principios fueron prácticamente olvidados por la Iglesia durante unos quince siglos. Con el Vaticano II una nueva comprensión y actitud hacia las religiones afloró. Cada pueblo tiene ya su propio camino de plenitud pero todavía no completa. La Iglesia es consciente de que como religión es una entre otras, co-peregrina en el viaje hacia la escatológica consumación del Reino. El encuentro con creyentes de otras religiones solo es fructífero desde actitudes fundamentales de respeto y apertura para compartir “los gozos y esperanzas, el sufrimiento y angustias” ( GS 1) y que son agrupadas bajo el titulo “Diálogo de Vida”. El segundo capítulo presenta varias reflexiones que muestran la riqueza que encierra el diálogo de vida.
En el tercer capitulo el autor ofrece un estudio sobre Budismo Theravada, la principal religión en Tailandia: su origen y desarrollo histórico, doctrinas fundamentales, actitud de diálogo con otras religiones y las implicaciones sociales de su espiritualidad.
El cuarto y último capítulo presenta un acercamiento a la realidad de Tailandia: su cultura, la especificidad del Budismo Theravada tailandés. Un breve estudio de la historia de la misión de la Iglesia en Tailandia y de su encuentro con el Budismo se incluye. Este fondo nos ayuda para comprender la actual situación de diálogo inter-religioso en Tailandia y como algunas conclusiones y sugerencias del estudio pueden ser aplicadas pastoralmente en el contexto sociológico y eclesiológico de Tailandia.
El estudio ha prestado atención especial a la Exhortación Apostólica Ecclesia in Asia (1999) y a los documentos de la Federation of Asian Bishops' Conferences (FABC) por ser la única pan-Asiática institución que puede presentarse como la voz de la Iglesia Católica en Asia.
Conclusión
La misión evangelizadora ad gentes que la Iglesia ha recibido constituye, ciertamente, la espina vertebral de su más íntima esencia ( cf . AG 2). La Iglesia tiene el deber de proclamar el Evangelio a todos los pueblos, si, pero “la gran cuestión con que la Iglesia se encuentra hoy es cómo compartir … la Buena Nueva de Jesucristo” ( EA 19). Juan Pablo II, dirigiéndose a la Iglesia en Asia, afirma que es “en este marco de complementariedad y armonía donde la Iglesia puede comunicar el Evangelio de una manera que fiel a su propia Tradición y al alma asiática” ( EA 6). La misión evangelizadora, en el estilo de complementariedad, pide una reestructuración pero no sólo de la expresión de la misión sino de su misma teología. La evangelización será significativa y efectiva sólo cuando el contexto en el que ocurre es tomado en cuenta. El contexto es la norma para decidir que expresión del concepto integral y orgánico de la evangelización es el más apropiado.
Diálogo inter-religioso es parte y expresión genuina de la misión evangelizadora de la Iglesia ( cf. EA 31) y no un recurso de repuesto para cuando otras formas de evangelización no son posibles. Anuncio y diálogo son los dos ojos necesarios para percibir la dimensión de profundidad de la rica realidad de la evangelización.
Diálogo inter-religioso no puede ser considerado como monopolio de teólogos y académicos en discusión sobre diferencias en dogmas o prácticas religiosas. Esta conversación formal es sólo una forma de diálogo que, como otras clases de diálogo, presupone algunas actitudes básicas que son agrupadas bajo el título: “diálogo de vida”. No nos olvidamos de que, en general, la gente que busca profundizar en su vida interior, no están interesadas en discutir cuestiones teóricas. La clarificación académica de puntos doctrinales no es condición previa para tratar sobre la vida espiritual, que es la verdadera intención del diálogo. Diálogo será auténticamente religioso no sólo cuando el objeto de diálogo es conscientemente religioso, sino cuando los creyentes de diferentes religiones se encuentran desde un compromiso religioso, con una actitud de total respeto hacia las convicciones del otro y con una fraternal apertura de mente y corazón.
La forma de diálogo más común es el ‘diálogo de vida' que se desarrolla en cualquier situación de pluralidad e involucra a toda la vida y a todos los cristianos. Diálogo de vida no se conforma con una simple y pacífica coexistencia o una pasiva tolerancia entre gente de diferentes creencias, sino que invita a un compartir activo en la vida diaria. Aunque este nivel de diálogo no es claramente observable, su importancia en la construcción de relaciones humanas en armonía es vital.
Tailandia cuenta con una población de más de 64 millones de habitantes. De estos, los Budistas forman el 92% y los Católicos son sólo el 0,49%. Las características del Budismo Theravada Tailandés son únicas. El Budismo tailandés, pues, debe ser entendido en su propio suelo y no con referencias a definiciones generales y descripciones formuladas en otros lugares. Los tailandeses adoptaron, juntamente con el ‘Budismo oficial', también importantes elementos de la cultura india (de los ritos Brahmánicos) sin desprenderse de las creencias y practicas de su propia religión primitiva. Estos aspectos, mezclados sincréticamente, constituye el “Budismo Popular” tal como es vivido por la gente. Como un antiguo y bien organizado modo de vida y creencia, el Budismo deja su marca en cada fase de vida de los tailandeses.
La Iglesia ha estado en Tailandia desde hace más de tres siglos. Desde las primeras etapas de la evangelización de esta antigua tierra, los misioneros han experimentado no pequeñas dificultades para ‘penetrar esta fortaleza Budista'. Como consecuencia, la tendencia ha sido o bien cerrarse en un ghetto religioso o bien dirigirse a grupos sociales marginales (chinos y vietnamitas, minorías tribales, etc.) donde el esfuerzo ha encontrado mayor éxito. Así, Tailandia permanece, incluso hoy, un país aún no tocado en su corazón por el Evangelio.
En este contexto de Tailandia, diálogo de vida no es una opción; es un deber. Aunque la relación de amistad entre Budistas y Cristianos y creyentes de otras religiones ha sido la tónica general en Tailandia durante muchos años (por algo Tailandia es conocida como “La tierra de la sonrisa”), se ha olvidado con mucha frecuencia que las diferencias religiosas son ocasiones de diálogo de vida para compartir los valores más preciosos: la fe. Es, a la vez, una sana motivación y estímulo para profundizar en la propia vivencia religiosa.
Finalmente, es nuestra esperanza que este breve estudio ayudará a la Iglesia en Tailandia a relanzar un entusiástico esfuerzo de evangelización invitando a todos sus miembros a ser protagonistas en la misión evangelizadora de la Iglesia con su compromiso en una vida de testimonio en diálogo de vida. Es nuestra esperanza que el Espíritu continuará animando a la Iglesia en Tailandia de forma que el peregrinaje del diálogo proseguirá en el camino de la armonía.
18 junio 2007

|
El Mekong y el monzón
Estamos en la estación de lluvias. En Huey Lep Mu ha salido el sol y su brillo se refleja en mate en las aguas achocolatadas del río de esta época de lluvias. En los bancos del río, tanto en la parte laosiana como en la tailandesa la vegetación es exuberante. Las lluvias monzonicas desde China hasta Vietnan arrastraran todo lo imaginable por el río, pero sobretodo sedimentos y arenas que se convertirán en unos meses en una bendición para millones de personas. A su paso el río dejara bancos de arena inmensos que harán inagotable su extracción por parte de las ya empresas especializadas. Es apreciada la arena del Mekong. El río dejara amplias zonas inundadas que no son otra cosa que piscifactorías naturales donde crecerán una inmensidad de variedades de pescado y animales que serán fuente y reserva para saciar el hambre de muchas personas durante la época mas estival. El río fertilizara con un humus especial grandes extensiones de tierra para que los cultivos de la estación de calor no necesiten mucho mas que la mano del ser humano en su plantación. El río ya crecido, en Huey Lep Mu se alza hasta 12 metros del nivel normal en una anchura de casi 8oo m, hará de nuevo posible la navegación por los pasos estrechos y las embarcaciones madereras sobre todo laosianas, de nuevo harán ondear sus banderas rojas, casi a un par de metros de la sala donde me siento a veces a leer las cartas de los amigos.
Los monzones y el río son una unidad entrañable, indivisible, son una riqueza de vida y bendición para millones de personas de esta cuenca inmensa que desde China se alarga hasta el pacifico sur. Por eso los habitantes del río no le tienen miedo, por eso las lluvias monzonicas, aun cuando puedan inundar en algunos momentos caminos, casas, campos, etc., nadie se siente herido, nadie se siente ofendido porque son lluvias de vida y amor que asperjan la vida y la conducen por el río “Madre” de los ríos. Forman una unidad indivisible , una pareja de amor que bendicen a sus hijos los hombres y mujeres de todas las naciones por las que pasa. El río no es de nadie sino de todos, pero los seres humanos nos empeñamos en hacerlo frontera de todo para hacerlo propiedad de cada uno y es así como empieza el principio del fin de todo. Cuando el río es entendido como bendición se hace senda de amistad y alimenta a todos, pero cuando los hombres nos empeñamos en hacerlo solo propiedad interesada de uno, acabara muriendo, secándose en su cauce de sueños.
Estos son los peligros del Mekong: hacerlo propio y secarlo para los demás. Esta es la gran amenaza con la que China han empezado ya construyendo presas inmensas que rompen el curso y la vía de las aguas. Que cambian en propiedad privada lo que es de todos, lo que es solo de Dios, hecho para la humanidad.
Los monzones con sus nubes negras han oscurecido la silueta serpenteante del río. No es una oscuridad amenazadora, sino una imagen soberbia que recoge la belleza que forman los relámpagos con el brillo plateado de las aguas en las que se divisan las siluetas débiles de pequeñas embarcaciones y de aquellos que se inclinan, casi en oración, a echar las redes en el río “Madre”. Una simbiosis que desearíamos mantener para siempre.

|
EL LAGO TONLE SAP
Pude ver el lago Tonle Sap solamente en su desembocadura sobre el río Mekong a las afueras de Phnom Pen, capital de Camboya.El lago se encuentra cien kilómetros mas arriba o mas abajo, según las estación del ano. Es el de mayores proporciones en los países del sedeste de Asia Por que digo que “mas arriba o mas abajo”? Los que en Tailandia vivimos a las orillas del Mekong, mas de dos mil kilómetros río arriba, comemos pescado que se ha incubado y crecido en este lago del centro de Camboya. Es la matriz pesquera que alimenta a millones de camboyanos, tailandeses, laosianos, myanmarenos y hasta chinos.
Durante los seis meses del ano en que el río Mekong engorda y puede subir hasta diez metros mas de lo normal, muchas de sus aguas fluyen “río arriba” por los cien kilómetros que separan el lago del gran río. El lago se expande, cubriendo cinco veces mas de extensión, y sube de nivel en la misma proporción. La riqueza piscícola se multiplica en especies y en cantidad.
Cuando las aguas retroceden, como lo hicieron las del diluvio, cambian de dirección durante los otros seis meses por la ruta de los cien kilómetros en busca de “la madre”, ahora mas delgada, que fue el Mekong (“Me” significa madre, y “Kong” es el nombre propio de dicha “madre”). Los peces de toda clase transitan por esa carretera fluvial río arriba hasta visitar las costas chinas en el Tibet, cuatro mil Km. No tienen que cruzar aduanas. Son emigrantes libres. Su ciudadanía es universal.
Este proceso extraordinario ha convertido al lago Tonle Sap en una de las mayores fuentes en el mundo de la pesca de agua dulce. Dicho ecosistema he merecido ser declarado zona protegida. Aunque esta protección aun encuentra dos factores adversos: las presas que los chinos construyen en el río y la creciente deforestación.
También la misión en Asia pasa por un proceso semejante al de las aguas del lago Tonle Sap. Una corriente, sobre un mismo cauce, el misionero, en dos direcciones opuestas: Seis meses del Mekong al lago y otros seis meses del lago al Mekong.
El misionero es como esa matriz de vida del Tonle Sap: recibe, acoge, engendra y hace crecer. Y luego vendrán los meses en que derrama esa vida en proyectos, la pone en movimiento para alimentar a muchos que no conoce, río arriba. Vendrán los pescadores, llegara la riqueza fluvial al mercado y a la cocina de quien nunca supo donde nació ese sabroso pescado y por que caminos llego hasta el plato.
Decía San Agustín: “Llénate tu primero y solo entonces podrás dar a los demás”.
Ángel Becerril

|
LAFELICIDAD ES ILUMINACION.
LA VUELTA A CASA
Con motivo de la festividad del Visakha Bucha, celebración del nacimiento, iluminación y nirvana ultimo de Buda, el maestro vietnamita Thich Nhat Hanh ha realizado una visita oficial a Tailandia y celebrado un gran retiro en Chiang Mai.
Thich Nhat Hanh a sus 81 años es uno de los mas carismáticos maestros budistas zen. Fue ordenado monje budista a los 16 años y exiliado en Francia desde 1973, donde reside en un centro religiosa budista cerca de la ciudad de Burdeaux. Los lectores españoles pueden conocer su obra traducida al español.
Al retiro de Chiang Mai han podido asistir alrededor de unas 700 personas, incluyendo monjes y laicos budistas procedentes de diversos países, de Bhután, India, Laos, Camboya, Malasia, Singapur y por su puesto desde diversas partes de Tailandia.
El maestro zen Thich Nhat Hanh trata de enseñar en toda su obra y en sus practicas como integrar Budismo y meditación el vivir de cada día. Reinterpreta las enseñanzas de Buda para hacerlas accesibles al vivir cotidiano, en medio de las tareas ordinarias de la vida.
El retiro celebrado fue un tiempo para hacerse consciente de la iluminación a la que uno puede alcanzar a través de la conciencia en la respiración que ayuda a refrescar, vivir gozosamente y sanar mente y cuerpo. En el espacio natural precioso donde tuvo lugar el retiro, el sonido de la campana representa un Bodisattva, un vivir el presente de manera integral que procura reunir el cuerpo con la mente. “Si somos capaces de estar en el momento presente y no llevados por la preocupaciones y la ansiedad del futuro, nos sentiremos bien en unos minutos, alcanzaremos esas pequeñas iluminaciones que harán posible la gran iluminación final”.
En el retiro se tuvieron una serie de ejercicios respiratorios en las mañanas, en las tardes, en las noches que ayudaban al acto de la conciencia, los paseos meditativos, las comidas vegetarianas entendidas como don universal, del cielo y la tierra para hacerse conscientes y merecedores de este regalo, sutras, la conciencia del cuerpo, para amar las diversas partes de cuerpo, fueron ejercicios dirigidos para sosegar e iluminar el interior de cada uno. Son caminos que nos llevan a casa, a nuestro hogar interior para refugiarnos en el. La presencia de Buda no esta fuera de nosotros, sino dentro. “Cuando tu te haces verdaderamente consciente de ello, el Buda vivo esta en ti”
LECCIONES DEL RETIRO
Felicidad Es iluminación.
No hay camino para la iluminación. La iluminación es el camino
La Iluminación es ver una nube en tu te.
Una gran iluminación se hace desde pequeñas iluminaciones
Un Buda es una persona con una enorme conciencia
Buscar el nirvana es como un pez que busca el agua
La primera buena noticia es que no tienen que ordenar para que te alcance la iluminación, la segunda es que no hay nada para que se logre
El objetivo de la meditación es quitarte la idea de oposición: Ningún nacimiento, ninguna muerte, ningún ser, ningún no ser, ninguna venida, ninguna ida, nada es lo mismo, nada es lo otro.
El ultimo objetivo de los ejercitantes es tocar la naturaleza de ningún nacimiento, de ninguna muerte.

|
PENSAMIENTO POETICO ORIENTAL
La felicidad esta aquí y ahora.
He echado fuera todas mis preocupaciones.
No hay donde ir, nada que hacer
Ningún tiempo mas para las prisas.
La felicidad esta aquí y ahora.
He echado fuera todas mis preocupaciones.
No hay donde ir, nada que hacer
Ningún tiempo mas para las prisas.
Inspiro, he llegado.
Expiro, estoy en casa.
Inspiro, me hago fuerte
Expiro . Soy libre
Inspiro y me hago consciente de tu corazón
Expiro y hago que tu corazón descanse.
Inspiro y sonrió a tu corazón.
Expiro y me doy cuenta de lo maravilloso
que es tener un corazón que aun esta latiendo en mi pecho.
Pensamientos de Thich Nhat Hanh, monje budista vietnamita
en un retiro en Chiang Mai

|
CAJON DE SATRE
Chema ha pasado dos semanas en Udon Thani ambientandose para retomar el pulso después de dos años de ausencia. Ha pasado dos semanas contactando con las personas y ambientes que conocía, pero sobretodo han sido dos semanas de descanso en Poncharen con Ángel Becerril.
Este año las lluvias del monzón se hacen de rogar. El año pasado por estas fechas, las aguas del río Mekong habían crecido bastante, quizás un par de metro, seguro. Pero este año las lluvias no están siendo tan intensas. Estará también cambiando el clima en estas latitudes? Que el río Mekong no suba sus niveles tradicionales pone a riesgo la supervivencia de millones de personas que tienen en el río su “modus vivendi” y su única forma de ser.
El Padre Vorasac, o el padre Ole, estará tres meses con Luis Miguel en Huey Lep Mu antes de partir a Roma para cursar estudios de Derecho Canónico. No es que en Huey Lep Mu se haya creado una Universidad de lenguas clásicas y modernas, latín e italiano sino que es Luis Miguel quien le esta ayudando en esta formación.También en Poncharen se han iniciado algunos cambios importantes, este ano las religiosas agustinas han decidido aceptar un pequeño internado de chicas, futura cantera de un aspirantado agustiniano? Ángel ayuda en la reflexión y las posibilidades.
Nuestros “compas” en España gozan de Buena salud a juzgar por el silencio en el que se hayan. Si necesitaran algo ya lo estarían pidiendo. Nada que os siga yendo bien.

|
|